翻译:桃花前线 谏山黄泉殿
校对:桃花前线
1、天下无不散的筵席,朋友终将离去,而兵器还是会留在身边……(刘大海)
この世に终わらない宴がなく、友达と离れる日がいつか必ず来るが、武器だけが消え去ることはない…
2、我为了躲避江湖才回到这里,可如今又……果真是一入江湖,永在江湖吗……(刘大海)
江湖から脱出するためにここに戻ったのに、今になって…江湖に入ったからには、永远に江湖にいるってことか…
(一)吾恨不能以浩气之身战死
浩气盟として戦って死ねばよい
这句话难度有点大,需要先翻译成白话再翻译成日语……这句的中文白话我翻译的“我遗憾不能用浩气盟人士的身分战斗而死” ,然后由老师桃花前线 翻译成日语
(二)阿萨辛大人,您的话语,就是我生命的方向!
阿萨辛様、お言叶は牡丹の命の行方!
荻花宫的基情啊……
(三)别怪我心狠,为了圣教主的垂怜,我什么都可以做!
私の残酷さを责めないで、阿萨辛さまの爱しさのためなら、何でもするさ!
(四)大人在做什么?这些日子都把牡丹我给忘了吧。
阿萨辛様、今何してるの?この间、牡丹のことを忘れてしまったのか。
(五)你们这些幸福的人可知晓,红尘相守是何等之难!
この世で见失わないようになんて、なんと难しいことか!幸せに生きている人にはわかるはずもないだろう。
根据日语说话习惯以及使句子更加通顺,把前后两句位置做了个对换。
(六)尸人未绝之前,我慕容追风绝不可以死!
尸人消え尽きる前に、慕容追风は死ぬわけない!
(七)高呼吾名,阿萨辛!
大声で呼べ、吾辈の名前は阿萨辛だ!
想了想,还是用了命令式,阿萨辛还是霸气点好